Programa tus compras para recibirlas 1 semana después. / / Por la contingencia de salud, las entregas pueden tardar un poco más de lo normal.

B L O G

  • 15 años de historias

    Celebramos el aniversario número 15 de Tragaluz con la compañía de muchos amigos lectores, quienes nos apoyan en cada evento virtual y comparten los libros que hacemos con tanto cariño y detalle.

    Este año quisimos hacer un recuento de 15 datos acerca de nuestra editorial como si contáramos en una fiesta de cumpleaños, en el que cada número tiene una historia que nos recuerda los pasos que hemos dado. Los invitamos a conocer un poco más sobre este sueño llamado Tragaluz.

    Una casa
    Tenemos un lugar desde el cual todas las ideas se vuelven libros. Casa Tragaluz es la casa de todos los que aman la literatura, la música, las ilustraciones y las artes en general. Allí nos encontramos para compartir con la ciudad a través de los sentidos: un café especial para el gusto y el olfato, música y lecturas para los oídos, ilustraciones y libros para tocar y mirar.

    Construimos la casa hace dos años. Desde allí funciona la editorial, un café librería, una sala de exposiciones y un aula taller para compartir alrededor del arte y el oficio de hacer libros.

    La pensamos como un refugio. Si están de paso, si quieren compartir una lectura o una idea para un nuevo proyecto o si la lluvia los coge en la calle, la casa tiene sus puertas abiertas (por ahora, simbólicamente) para los que leen, cantan, dibujan y conversan, en resumen, para todos los lectores que alguna vez cruzaron el umbral y decidieron quedarse.

    En la contratapa de Aves migratorias, el libro de Mariana Oliver que editamos en 2019, encontramos una frase que describe lo que sentimos en Casa Tragaluz: «La casa, donde todo se vive y tal vez donde está la verdad».

    Dos fundadores
    Pilar Gutiérrez y Juan Carlos Restrepo son una pareja de escritores que se encontró gracias a los libros y que un día, después de hablar y soñar con una sello independiente de Medellín que hiciera los libros que ellos querían, fundaron Tragaluz.

    Pilar es comunicadora social y periodista de la Universidad Pontificia Bolivariana. Antes de fundar Tragaluz, dirigió Clap Publicaciones por 10 años, una empresa dedicada al trabajo editorial. Como escritora, ha publicado con Tragaluz los libros Bola de agua, Pies atados, 48 palabras y Mil orejas, que recibió una mención especial en la categoría New horizons del BolognaRagazzi Award, 2015. Pilar teje cada hilo de la casa y de la editorial pensando siempre en cómo hacer del libro un objeto que permanezca en la memoria, algo que complementa con la necesidad de compartir sobre los oficios alrededor de la edición de libros.

    Juan Carlos, por su parte, lleva más de 30 años desarrollando productos editoriales como artista gráfico. Es un editor e ilustrador incansable. Todos los días hace ilustraciones para un libro nuevo o para alguno de los servicios que llegan a Tragaluz. Como autor ha publicado Somos igualitos, Vaivén, La marcha del renglón, El son del solo (Premio Nacional de Cuento Ciudad de Bogotá), Patios enrejados (Premio Cámara de Comercio de Medellín, categoría novela) y Novillo Suelto y otros cuentos (Premio Cámara de Comercio de Medellín, categoría cuentos).

    Tres poemas ilustrados, una declaración de principios
    Nuestra relación con el número tres es muy especial: el primer libro que editamos contiene ese número de poemas. Tres poemas ilustrados, de Jaime Jaramillo Escobar, se editó como una declaración de principios sobre lo que Tragaluz quería hacer de ahí en adelante. Se trata de un libro de pasta dura, recubierto por una tela roja y cosido artesanalmente, con una sobriedad en el diseño que se conjuga con la sensibilidad de la poesía y las ilustraciones del artista José Antonio Suárez Londoño.

    Del libro se imprimieron pocos ejemplares que se repartieron como regalo a personas cercanas a la editorial. Luego, viajó de mano en mano y se compartió entre amigos que se fueron antojando de tenerlo, a tal punto, que tuvimos que hacer un segundo tiraje para distribuirlo en librerías.

    Este título ganó el X Premio Lápiz de Acero en 2007, en el área editorial. Fue el primer reconocimiento que recibimos por uno de nuestros libros. ¡El primero de muchos por venir!

    Cuatro libros en formatos poco comunes
    Pensamos en todos los detalles que debe tener un libro para que leer sea una experiencia que involucre todos los sentidos. Con esa idea nos hemos embarcado en editar títulos en formatos y soportes no tan comunes, especialmente en cuatro oportunidades. El resultado son objetos que deben ser leídos con una lógica diferente a la que estamos acostumbrados.

    La primera vez fue con Bola de agua (2009), un libro que tiene forma de acordeón (o de friso o leporello). La primera edición fue una gran tira de tela sobre las que se pegaron a mano, una a una, las hojas del libro. La cubierta también estaba forrada en tela. Además, cabía en la palma de la mano. Abrirlo se siente como una zambullida en la que nos revelan algo profundo e íntimo.

    Luego editamos 48 palabras (2018), un libro alto y angosto que no cabe en una biblioteca convencional. El diseño nos envuelve en la intimidad del relato, con ilustraciones y espacios en blanco que nos transmiten dos realidades aparentemente opuestas, dos seres unidos por el hilo que recorre cada página.

    Después vino Pitchipoï (2019), un libro que es triangular porque su historia duele como si nos tallara con uno de sus bordes puntiagudos. Su diseño no permite que se acomode con facilidad en una biblioteca personal, y resalta por esa razón: es un título incómodo, que mueve nuestra sensibilidad con toda la verdad de la literatura.

    Y, finalmente, está nuestro libro más reciente. A la sombra de un naranjo (2020) está diseñado a la antigua porque las ilustraciones de Mohammad Barrangi nos transportan a una época lejana en el tiempo, cuando los libros estaban hechos de rollos de pergamino. El nuestro mide más de seis metros. El complemento es un relato onírico que refuerza la idea de volver al pasado.

    Cinco libros de teatro
    Son cinco el número de libros de dramaturgia que hemos editado. Obras que consideramos memorables por su estructura narrativa y por los temas que abordan.

    De la colección Deus ex machina, dedicada exclusivamente a la divulgación del género teatral, hace parte La siempreviva (2010), obra que relata la tragedia de la toma del Palacio de Justicia ocurrida en 1985; Juegos Nocturnos 2, Velada ‘Patafísica (2010), en la que conocemos los personajes de Alfred Jarry y se revela la esencia de su ciencia absurda y extraña; Fernando González, Velada metafísica (2011), una anatomía teatral del filósofo de Otraparte; y Bárbara a la carta (2013), compuesta por cuatro recetas escénicas en las que el cuerpo humano se prepara para servirse en la mesa.

    El quinteto teatral lo completa un libro de la colección Lusitania: El marinero, una obra de «teatro estático» escrita por Fernando Pessoa. Su carácter místico y onírico revela una historia que ocurre sin salir de una habitación, sin moverse de una mesa, con tres mujeres que velan un cuerpo mientras conversan sobre la realidad y el sueño.

    Año seis: primer premio de ilustración, un espacio dedicado al arte de la imagen
    En nuestro año seis celebramos la primera versión del Premio Tragaluz de ilustración, el cual nos permitió conocer ilustradores muy talentosos.

    En esa ocasión, el reto de los participantes fue partir de una serie de elementos dados por la editorial —materiales sobrantes de impresión—, para crear una nueva imagen según su visión artística.

    De los 284 proponentes, fueron seleccionados 15 ganadores: Carlos Alarcón Quevedo, Catalina Suescún Pineda, Clara Cecilia Rada Pérez, Claudia María Gutiérrez, Cristhian Camilo Contreras Ramos, Daniela Hoyos Zuluaga, Emmanuel Laverde B., Jerónimo Velásquez Lichilin, Liliana López Villegas, Manuela Correa Upegui, Marcela Quiroz E., Paulina Escobar Aguirre, Samuel Castaño, Silvana Giraldo Herrera y Simón Ramírez Restrepo.

    La experiencia nos dejó muy satisfechos. Por eso decidimos continuar con el premio hasta extenderlo a ilustradores de todo el mundo. Desde entonces, los ganadores han ido dejando su trabajo en algunos de los títulos de Tragaluz. En la última edición, realizada en 2019, la ganadora fue la española Bea Lozano.

    Año siete: primera Feria infantil de Bolonia 
    En 2012 asistimos por primera vez a la Feria del libro infantil de Bolonia (Italia), un evento que es considerado el más importante para el sector de la literatura infantil y juvenil a nivel internacional.

    Una vez pisamos la feria nos encontramos con un escenario maravilloso: compartimos con muchas editoriales independientes como la nuestra, conocimos a escritores e ilustradores de todo el mundo, al tiempo que nos deleitamos con una cantidad increíble de libros preciosos, de todos los tamaños, formas y colores.

    Esta feria también ha sido la oportunidad de dar a conocer nuestro trabajo. En 2014 y 2015 recibimos menciones de honor en la categoría New Horizons por los libros Mil orejas y Conquistadores en el Nuevo Mundo, respectivamente. A esto se suman cuatro nominaciones como mejor editorial de Centro y Suramérica.

    Sin duda, es una feria que nos ha hecho crecer como editorial, al ayudarnos a ampliar nuestros horizontes y darnos la confianza para seguir haciendo libros especiales que viajan por el mundo.

    Ocho libros de Pessoa, el autor más publicado
    El portugués Fernando Pessoa es uno de los autores más representativos —sino el que más— de la literatura portuguesa. Su historia está marcada por el hermetismo, pues aunque haya publicado muchos de sus textos en libros y revistas de su época, gran parte de su obra se dio a conocer después de su muerte, cuando fueron descubiertos sus baúles personales.

    En Tragaluz hemos editado ocho libros de Pessoa, lo que lo convierte en el autor más publicado en nuestro fondo editorial. Entre todos los títulos se exploran sus rasgos como poeta, dramaturgo, cuentista y traductor, de la mano de sus heterónimos y de sus apuntes personales.

    Para nosotros ha sido un honor editar cada libro del portugués, en ediciones bilingües que incluyen una serie de imágenes con notas y fotos de Pessoa. Los títulos son: El banquero anarquista y una entrevista sensacional, El marinero, La hora del Diablo y otros cuentos, Mensaje, Plural como el universo, Proverbios portugueses, Un libro muy original y una edición compartida con el poeta colombiano Porfirio Barba-Jacob llamada Todos los sueños del mundo.

    Año nueve: publicación de Mil orejas, un libro que recorre el mundo en otras lenguas
    En nuestro noveno año publicamos un título muy especial para la historia de Tragaluz: Mil orejas, un relato poético de Pilar Gutiérrez ilustrado por Samuel Castaño. El relato nos pone en el lugar de una mujer que perdió el oído a los siete años y a raíz de eso aprendió a escuchar con su cuerpo: gracias a lo que podía ver, oler, tocar y saborear.

    Mil orejas ha permitido crear puentes entre personas sordas y oyentes, quienes han visto en el libro una manera de vivir lo cotidiano desde una perspectiva diferente.

    Esa conexión nos hizo pensar que el libro no debía quedarse en el soporte físico, por lo que nos propusimos crear una cadena de videos con diferentes interpretaciones en lengua de señas. Hasta el momento hemos recibido videos con traducciones provenientes de Colombia, México y Puerto Rico.

    A Mil orejas lo empacamos en nuestra maleta para viajar a la Feria del libro infantil de Bolonia en 2015. Allí fue reconocido con una mención especial en la categoría New horizons del BolognaRagazzi Award. Ese mismo año fue seleccionado en la lista de Los mejores libros para niños y jóvenes con discapacidad de IBBY Canadá. Nos llenó de alegría ver que nuestro título resonaba también en otros lugares.

    Un libro que rompe fronteras geográficas y de lenguas, eso es Mil orejas.

    Diez integrantes del equipo de Tragaluz
    Tragaluz es un equipo unido por el amor a los libros. Somos diez personas detrás de cada nueva edición y tenemos por hogar la Casa Tragaluz. Cada día trabajamos con la idea de darle vida a la editorial, hacer realidad los libros que otros sueñan y construir un fondo editorial que cada vez se enriquece más.

    Para que eso sea posible, para que los libros de Tragaluz tengan un lugar en el mundo, conformamos un equipo encabezado por los editores fundadores, Pilar Gutiérrez y Juan Carlos Restrepo. Daniela Gómez es nuestra asistente editorial, y Juan Pablo Serna y Danilo Villegas son los encargados del trabajo visual y de diseño.

    El equipo —o la familia, porque así nos sentimos — lo completan Verónica Valencia en la programación cultural, Yeison Sánchez desde las comunicaciones y las redes sociales, Beatriz Serna como asesora de ventas, Mónica Rojo en la parte financiera y contable, y Álvaro Álvarez, el mensajero que lleva nuestros libros hasta los lectores.

    Once nacionalidades
    Durante nuestros 15 años hemos publicado autores de 11 países diferentes: algunos ya tenían libros publicados y contaban con un reconocimiento previo, mientras que otros fueron autores noveles que nos impresionaron con su escritura o sus ilustraciones.

    Nuestro fondo editorial se ha construido gracias a sus creaciones, que editamos con el propósito de atravesar fronteras y leer el mundo desde otras perspectivas.

    La mayoría de ellos son de países americanos como Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Estados Unidos, México y Venezuela. Cruzando el Atlántico nos encontramos con otros autores que viven en España, Portugal —la colección Lusitania está dedicada a la literatura de ese país —y Bélgica. Nuestro libro más reciente fue ilustrado por un artista iraní.

    Cada año es una oportunidad para encontrar más historias, en la latitud que sea. También para seguir descubriendo autores locales, que son nuestro principal objetivo desde hace un tiempo.

    Doce ilustradores de la colección Lusitania
    Lusitania es una colección muy especial para nosotros por todo lo que ha significado: desde la divulgación de la literatura portuguesa en nuestro país hasta la conexión entre escritores, ilustradores y traductores con quienes nos unimos para hacer libros que expresen con sensibilidad la visión de los autores lusos.

    Por eso, el número 12 nos da el motivo para compartir los nombres de los 12 ilustradores que han complementado la visión de los escritores portugueses con su trabajo. Ellos son: Afonso Cruz, Alefes Silva, Daniel Gómez Henao, Elizabeth Builes, José Antonio Suárez Londoño, Jose Arboleda, Juan Carlos Restrepo Rivas, Juan Esteban Tobón Alzate, Samuel Castaño, Sandra Méndez, Sara Quijano Sierra y Verónica Cardona López.

    Ellos nos han permitido crear una hermandad literaria. Sus nombres son parte de una historia que también se ha tejido con hilos portugueses.

    Año trece: Residencia editorial AlBorde, construir un libro desde cero
    En el año número 13 viajamos con nuestro equipo editorial a Honda, Tolima, para dar una serie de talleres a profesionales de diversas áreas durante una semana, con el propósito de crear un libro desde cero.

    Alborde editorial fue una iniciativa emprendida junto a nuestros amigos de Puente Consultorías, que se dedican a la gestión cultural en Medellín. El encuentro fue inolvidable, así que decidimos repetir el ejercicio el año pasado en otro lugar poco convencional para la actividad editorial, Ayapel, en el departamento de Córdoba.

    Fue una experiencia que nos transformó como equipo, nos ayudó a ser más conscientes de todo el conocimiento que hemos ido tejiendo y que nos urge compartir. Esperamos repetirlo, en tanto las circunstancias lo permitan.

    Catorce traductores de nuestros libros
    Hemos trabajado con catorce traductores a los cuales queremos reconocer por su trabajo minucioso. Ellos buscan las palabras precisas para que podamos disfrutar de las historias que la barrera de la lengua no nos permite conocer.

    Sus nombres son parte de la historia de Tragaluz. Ellos son Alejandro Giraldo Gil, Ana Lucía De Bastos, Ana María Turgeman Ponce de León, Carlos Ciro, Diego Cepeda, Andrea Sánchez, Diego García Sierra, Jerónimo Pizarro, Gastão Cruz, Jorge Uribe, Natalia Jerez Quintero, Nicolás Barbosa López, Pablo Javier Pérez López y Pedro Rapoula.

    Celebrar quince años
    Cumplimos nuestro aniversario número 15 en medio de un momento extraño: una pandemia nos hizo cambiar nuestra manera de encontrarnos. Sin embargo, la felicidad de mantenernos presentes todos estos años no disminuye y, por el contrario, pareciera que crece cada día, a la espera de compartirla con todos los lectores y amigos de Tragaluz.

    Tenemos la satisfacción de continuar haciendo libros a nuestra manera: ilustrados, bien diseñados, con historias que mantienen el tono poético en la búsqueda por expresar la profundidad del ser humano.

    Este año también cumplimos un sueño: liderar una feria editorial que reunió a los sellos independientes antioqueños en Casa Tragaluz, como ese primer ejercicio de encuentro entre el libro y los lectores.

    Por lo pronto, seguiremos desde la virtualidad en nuestra búsqueda permanente por hacer del libro un objeto valioso, irremplazable, en el que las historias se cuenten en cada detalle impreso.

  • Convocatoria anual – Fondo editorial Tragaluz

    Cada año nos sorprendemos al recibir una gran cantidad de escritos en la convocatoria de nuestro fondo editorial. En la última edición nos enviaron más de 300 obras, de las cuales seleccionamos un libro de ensayos de la escritora mexicana Marisol García Walls, que será editado bajo el sello de Tragaluz.

    Como es usual, abriremos la convocatoria en el mes de noviembre con el propósito de conocer autores que quieren publicar sus historias. Por eso queremos compartir de nuevo los requerimientos para postularse. Tengan en cuenta que las obras que deseen enviar deben estar terminadas, sin importar la extensión ni el género (novela, cuento, poesía, libro álbum, dramaturgia, periodismo, fotografía, etc.). Además, recibiremos solamente una propuesta por autor (o autores, en caso que nos lleguen trabajos colectivos).

     

    ¿Cómo funciona la convocatoria?
    Los interesados pueden enviar sus propuestas al correo [email protected] únicamente entre el 1 y el 15 de noviembre. A partir de ese momento, las obras entran en un proceso de evaluación que consta de varios filtros. Por experiencia sabemos que nos llegan cientos de libros y el proceso nos toma meses. La fecha tentativa de publicación de resultados es el 22 de junio del año siguiente. Ese día les contaremos cuál o cuáles son los autores elegidos. A ellos los contactaremos directamente.

     

    ¿Qué debo mandar?
    El libro terminado. No evaluamos capítulos de novelas, adelantos, sinopsis y demás extractos de obras. Tampoco es necesaria una biografía del autor. Con el libro basta.

    Puedes enviar tus datos de contacto para estar seguro de que tendremos cómo localizarte en caso de que queramos integrar tu obrar al fondo editorial de Tragaluz.

     

    ¿Puedo enviar un libro con ilustraciones?
    La respuesta es sí, tanto si se trata de una propuesta de libro álbum como si es una obra de cualquier otro género. Sin embargo, puede ocurrir que decidamos publicar solo el texto o solo la ilustración.

     

    ¿El libro debe estar diseñado o diagramado?
    No. Incluso si es un libro ilustrado o de fotografía, puedes enviar el material adjunto en una carpeta. Indícanos el orden si es necesario para entender tu propuesta.

     

    ¿Qué pasa si eligen mi obra? ¿Y si no?
    Si eres elegido, te contactaremos para empezar a trabajar juntos. Vale la pena aclarar que esta convocatoria no es un concurso, es decir, la persona elegida no recibe un premio sino que firma un contrato con Tragaluz para la edición de su obra (que contempla un pago mediante regalías). En caso de que no seas elegido, no pasa nada. Como no recibimos archivos impresos, simplemente queda el repositorio de obras de manera virtual y no hacemos ningún uso de ellas.

    En la publicación de los resultados solo hacemos referencia al autor elegido. Como son tantas obras, no enviamos evaluaciones particulares.

     

    ¿Qué pasa con mi obra mientras esté en evaluación?
    Nuestra sugerencia es que la obra que nos envíen no concurse al mismo tiempo en otros procesos, tanto si se trata de un premio (que incluya la publicación de la misma) o de la convocatoria general de otra editorial. Tuvimos el caso de un autor que recibió una oferta de nuestra parte y no la pudo aceptar porque había enviado su libro a otra editorial, y aunque trató de parar el proceso, ya no era posible.

     

    Antecedentes
    Los últimos tres años hemos aplicado esta metodología y gracias a ella hemos sumado al fondo editorial tres libros increíbles. En 2016 fue ‘Luciano, el gusano’ del ecuatoriano Santiago González, en 2017, ‘Muy rara’ de la argentina Yael Frankel, y en 2018, ‘Descubrimiento de Molgoria y diario de C‘ del colombiano Juan David Quintero. Estos ejemplos nos sirven para contar que la convocatoria es internacional, no importa en qué país se encuentre el autor.

     

    Recomendaciones finales:

    • Estudia el fondo editorial de Tragaluz para que estés seguro de que la propuesta que nos envías encaja en el tipo de libros que publicamos. Toda la información sobre nosotros la encuentras en nuestra página www.tragaluzeditores.com
    • No importan el género ni la extensión de la propuesta. Lo único que sí debe cumplir es que sea literatura. No publicamos libros académicos ni de superación personal.
    • Elige solo una propuesta. El primer filtro de selección debe ser del autor.
    • El texto debe estar en español.
    • El archivo debe estar en PDF o Word. 
    • Si adjuntas archivos de imagen, asegúrate que no sean muy pesados pero que tengan buena resolución.
    • Envía un archivo que se pueda descargar. No envíes archivos por Wetransfer, por ejemplo; el enlace se vence y es posible que no alcancemos a descargarlo.
    • Ármate de paciencia. La selección se demora varias meses porque leemos con cuidado todas las propuestas que nos llegan. Al final estarás seguro de que tu libro fue considerado.
  • Redime tus bonos de lectura Comfama en libros de Tragaluz

    Este año la 14ª edición de la Fiesta del Libro y la Cultura se realizará de manera digital, del 2 al 11 de octubre. A través de un mapa interactivo los lectores podrán encontrar la muestra comercial. Tragaluz estará en el 5° Salón de Editoriales Independientes.

    A pesar de no vernos físicamente, los lectores podrán acceder a nuestros libros a un par de clics de distancia. Y aquellos que se encuentran afiliados a Comfama podrán redimir sus bonos de lectura en la compra de los títulos de Tragaluz. A continuación les contamos qué hacer para conseguirlo.

     

    Primero deben generar el bono
    Durante los días de la 14ª Fiesta del Libro y la Cultura, Comfama habilitará su página web para que sus afiliados adquieran el bono de lectura. Solo tienen que ingresar a www.experienciascomfama.com.co y registrar su número de identificación. El sistema generará el bono para su descarga, el cual se hará válido por compras iguales o superiores a $50.000.

     

    ¿Y qué hago para adquirir los libros de Tragaluz con el bono de lectura?
    Si quieren usar el descuento en nuestros libros, sigan los pasos que señalamos a continuación:

    1. Tener el bono de Comfama a la mano.
    2. Realizar una compra por un valor igual o superior a $50.000 en libros editados exclusivamente por Tragaluz, los cuales podrán ver haciendo clic aquí. No aplica para el resto de editoriales de la Librería Casa Tragaluz.
    3. Deben estar seguros de redimir el bono con nosotros. Una vez lo activemos solo podrá usarse en la compra de los libros de Tragaluz.
    4. Enviar al correo [email protected] los siguientes datos:

    • Nombre completo.
    • Número de cédula.
    • Foto de la cédula.
    • Correo electrónico.
    • Celular. 
    • Valor del bono.
    • PDF del bono de Comfama.

    El bono solo se puede usar una vez y de manera individual, es decir, que no será posible acumular su valor de descuento con otro bono. Los datos serán usados exclusivamente en el proceso de verificación y compra de los libros.

    5. Les enviaremos un mensaje vía correo electrónico con la confirmación de activación del bono, el cual contendrá el código para redimir en la tienda virtual de Casa Tragaluz. Pueden hacerlo hasta el 15 de octubre.

    El envío se entregará en el lapso de (7) días hábiles a partir de la compra de los libros.

  • Taller virtual de ensayo literario: escribir a mano y pensar en compañía

    El ensayo es un género literario que se caracteriza por la hibridez y la heterogeneidad de su estructura narrativa. En él se pueden conjugar la crónica, la metaficción, la ficción, la no-ficción, las memorias, las entradas de diario y las epístolas, lo que brinda la sensación de un género escurridizo. 

    En este taller los participantes podrán explorar las posibilidades del ensayo a partir de la identificación, el aprendizaje y la vinculación de sus líneas narrativas. Se espera que, al final, cada persona tenga un ensayo terminado y otro en proceso de creación

     

    ¿Quién será la profe?
    Mariana Oliver será la encargada de dirigir el taller. Ella es ensayista mexicana, feminista y maestra en Literatura comparada por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Fue becaria de ensayo en la Fundación para las Letras Mexicanas. En 2016 ganó el Premio Nacional de Ensayo Joven José Vasconcelos. Estudia el doctorado en Letras Modernas en la Universidad Iberoamericana. Autora de Aves migratorias, libro editado por Tragaluz en 2019.

     

    ¿Cómo será?
    El taller tendrá una duración de 9 horas divididas en 4 sesiones de dos horas y 1 de una hora. La primera parte estará destinada a la revisión de textos que, por sus características, son útiles para pensar en torno al ensayo. La segunda parte se destinará a la realización de ejercicios de escritura utilizando diferentes recursos: imágenes, fotografías, mapas y etimologías. También habrán lecturas en voz alta y un taller de edición grupal. Cada participante contará con una sesión individual de 30 minutos, en un horario acordado con la tallerista.

    Todos los ejercicios de escritura se realizarán a mano, aunque las sesiones sean virtuales. Es necesario disponer, al menos, de una hora adicional por cada sesión. 

    • Sesión 1: ¿Qué es el ensayo?
      Durante la primera mitad de esta sesión se discutirá en torno a la definición del ensayo a partir de las lecturas sugeridas. La conversación estará enfocada en pensar sus posibilidades creativas, por ejemplo, la hibridez, los entrecruzamientos, la voz en primera persona y el contagio con otros géneros. En la segunda mitad se harán ejercicios de escritura, lectura en voz alta y taller.
    • Sesión 2: La imagen en el ensayo
      La écfrasis es un recurso literario frecuente para trazar líneas narrativas en algunos ensayos. En esta sesión se revisarán fragmentos de ensayos que parten de la descripción de imágenes y conversaremos sobre sus estrategias y sus posibilidades de rememoración. Para finalizar se realizarán algunos ejercicios de escritura, lectura en voz alta y taller.
    • Sesión 3: Dinamitar las palabras
      El lenguaje es el material del que disponemos para escribir. En esta sesión se revisarán dos de sus posibilidades: el recorrido etimológico y la sonoridad. También se repasarán ejemplos de ambas y los ejercicios de escritura de esta sesión serán exploraciones en torno a ello. En la segunda parte se realizarán ejercicios de escritura, lectura en voz alta y taller.
    • Las sesiones 4, 5 y 6 estarán dedicadas por completo a los ejercicios de escritura y de taller.

     

    ¿Qué días y a qué hora?
    El taller será del 14 al 28 de octubre. Las sesiones tendrán lugar los días lunes y miércoles de 5:30 p.m. a 7:30 p.m. a través de la plataforma Zoom.

     

    ¿Cuánto vale?
    El valor del taller es de $250.000. El cupo es de 6 personas, ya que se busca acompañar de manera muy cercana el proceso creativo de cada una.

     

    ¡Yo quiero! ¿Cómo es el proceso de selección?
    Quienes deseen tomar el taller deberán enviar una muestra de máximo 700 palabras al correo [email protected]. El género y el tema del texto son libres y se recibirá hasta el 7 de octubre. Tras el cierre de la convocatoria, publicaremos la lista de participantes seleccionados y les notificaremos por correo electrónico.

    Entregaremos una beca entre los interesados al taller que no puedan asumir el costo. Los interesados deberán enviarnos también una carta de motivación.

    Es deseable que los participantes tengan un proyecto de escritura en mente; sin embargo, no es necesario que esté totalmente planeado, es suficiente tener un esbozo de aquello sobre lo que deseen escribir.

  • Literatura para los oídos

    Ilustración de Samuel Castaño para el libro «Mil orejas»

    La pandemia modificó nuestras costumbres. Los clubes de lectura a los que asistíamos se han trasladado a espacios virtuales, pero echamos de menos reunirnos en una biblioteca, en una librería, en un café o en cualquier lugar de la ciudad para compartir o recomendar un libro, descubrir escritores de todo el mundo, leer en voz alta y compartir esas inquietudes que nos asaltan cuando acabamos la última página.

    Los podcast se destacan como alternativa al encuentro. En ellos hay libreros, escritores, periodistas y, sobre todo, lectores curiosos que proponen otros enfoques a la lectura, que revelan los detalles acerca de la creación de una novela, de sus autores, o que comparten lecturas en voz alta. Queremos recomendarles algunos de los podcast literarios que hemos descubierto y creemos que pueden ser una compañía perfecta mientras estamos en casa, cocinamos, descansamos o vamos camino al trabajo.

    Ladridos, un podcast sobre literatura

    Galilea es un galgo -o algo así- que salta a la cama de Lucas y Maria Camila como una guardiana nocturna. El nombre del podcast obedece a la compañía de esa perrita negra que adoptaron hace meses y que ladra y menea la cola mientras Lucas lee o escribe sus ensayos y Maria Camila construye sus collages.

    El podcast habla de literatura a manera de ensayo. Toma una obra clásica o contemporánea y propone múltiples acercamientos a la lectura y a la vida de sus autores. Sus creadores nos advierten spoilers, pues no se trata de antojar a un lector con una reseña; más bien, de inquietarlo para acercarse a ese texto y verlo con otros ojos mientras le cuentan historias al oído. 

    El equipo está conformado por Lucas Vargas Sierra, de quien publicamos un libro de cuentos llamado Esas personas que se ignoran, y quien se encarga de poner su voz y escribir los ensayos. Maria Camila Duque, directora de Paradoja Ediciones, pone el color y compone el aspecto visual de cada episodio. La triada la completa Alejandra Duque, hermana de Maria Camila, en la producción audiovisual y el montaje sonoro.

    Cada nuevo ladrido lo podrán encontrar en Spotify, iVoox, Anchor y Google Podcasts.

     

    Árbol de Libros, el podcast

    Desde abril empezó a emitirse Árbol de Libros, el podcast, un proyecto liderado por la periodista Claudia Morales bajo la idea de honrar la literatura. Este espacio surge como una alternativa para los lectores durante la pandemia y como extensión de otra de las facetas de Claudia, quien fundó hace dos años una librería en Armenia, Quindío, que lleva el mismo nombre del podcast.

    El equipo lo completan los periodistas Diego Aristizábal y Mauricio Arroyave en la locución; y Diego Betancourt en la edición y producción del podcast. Cada domingo se estrena un nuevo episodio en el que podemos escuchar conversaciones con escritores como Jorge Franco, Christiane Gohl y Lucía Donadío, por mencionar algunos, que comparten sobre su historia, su visión particular de la literatura y el contexto que atraviesa sus obras. 

    También hay espacios para hablar sobre géneros literarios y los oficios que existen alrededor del libro; hay lecturas recomendadas y crónicas en las que los libros son los objetos centrales de las historias. A la fecha podemos escuchar 45 episodios en diversas plataformas como Spreaker, Spotify y Apple Podcast.

     

    Epistolar, antología de lo íntimo

    Los argentinos Diego Jemio y Tomás Sprei están detrás de Epistolar, un podcast que resalta la escritura de cartas como una expresión de lo íntimo, del pensamiento y el carácter de los seres humanos. 

    Diego se encarga de elegir las cartas de escritores, músicos y cineastas, entre otros artistas. También busca a los actores para leerlas; y Tomás hace que la propuesta logre un ambiente ideal desde lo sonoro. Hay cartas felices, como la que una enamorada Sylvia Plath le escribe a su madre; otras llenas de furia, como una de John Lennon a Paul y Linda McCartney y otras dolorosas, como la de Andrés Caicedo a su madre antes de uno de sus intentos de suicidio.

    Son casi 200 cartas las que se han leído y que se pueden escuchar en plataformas como Spotify y YouTube. Cada miércoles hay un nuevo audio disponible. 

     

    Orden de traslado

    La traducción y la poesía son dos de los mundos que atraviesan al argentino Ezequiel Zaidenwerg. Orden de traslado es una manifestación de esa combinación: un podcast donde se pueden escuchar poemas cortos, traducidos por el propio Ezequiel. En la lectura se turnan personas de diferentes países de habla hispana, que imprimen diferentes matices a cada verso. 

    Todos los miércoles comparten la lectura de 5 poemas (algunos en su idioma original y su traducción correspondiente), en sus canales de Spotify, iVoox, Apple Podcasts y Anchor.

     

    El Anaquel

    El escritor mexicano Roberto Wong, ganador del premio Dos Passos por su novela París D.F., extiende a través de su podcast una propuesta que lleva unos diez años: El Anaquel, un blog literario en el que se pueden leer críticas de cine, de novela gráfica y de obras en géneros literarios como la poesía, la novela y el cuento.

    El podcast va por su tercera temporada. El autor selecciona un tema vinculado con libros, referencias culturales, música y actualidad, una mezcla que hace que cada episodio navegue en muchas direcciones, guiados por la voz de Wong. Ocasionalmente, invita personajes que profundizan en los análisis de los escritores y sus obras, cuentan historias y comparten puntos de vista con la audiencia.

    El Anaquel lo pueden escuchar en SoundcloudSpotify, iVoox y myTuner.

     

    Contratapas podcast

    Conducido por la argentina Florencia Puddington, licenciada en Letras de la Universidad de Buenos Aires, y el comunicador social colombiano Yamid Zuluaga. Contratapas toma obras de literatura clásica y contemporánea y las analiza de acuerdo a una temática definida, como si se tratara de un club de lectura o una conversación con un amigo con el que compartimos libros. Entre los autores que han leído se encuentran Fernando González, Marguerite Duras, Yoshie Watanabe y Jack Kerouac, por mencionar algunos.

    Cada mes se publican dos episodios que se pueden escuchar en Spotify, Podtail, Apple Podcasts y myTuner.

     

    Libreros eléctricos

    Son un grupo de libreros colombianos que se reúnen para compartir su oficio con los lectores. Carlos Sosa, Marcela Jaramillo, Edwin Uribe y Carolina Sánchez hablan en cada episodio sobre lo que están leyendo, hacen reseñas, invitan a editores y libreros a compartir sus experiencias y conversan con autores sobre sus escritos.

    En sus episodios han abordado el libro álbum, la literatura infantil y juvenil y la literatura sobre viajes. Sus episodios los pueden encontrar en diferentes plataformas como Apple Podcasts, Google Podcast, Deezer y Spotify.

     

    El problema fundamental

    El Teatro Petra lleva 35 años de trabajo ininterrumpido. Bajo la contingencia de la pandemia, han dirigido sus esfuerzos a la producción de un podcast para acercar al público al mundo del teatro. 

    El espacio es conducido por su fundador y director, Fabio Rubiano, y la jefe de sala del teatro Sandra Suárez. Sus episodios han abordado la historia y la actualidad de la dramaturgia colombiana, algunas obras de Shakespeare y de la tragedia griega, entre otros temas, y reflexionan sobre el futuro del teatro a propósito de los días de cierre que atraviesan las compañías. 

    El podcast lo pueden escuchar en Spreaker, Spotify, Apple Podcasts y myTuner.