Â
Poemas: Fernando Pessoa y Porfirio Barba-Jacob
Edición bilingüe con prólogo y notas: Jerónimo Pizarro
Traducción: Jerónimo Pizarro, Gastão Cruz
Â
Fernando Pessoa (1888-1935) y Porfirio Barba-Jacob (1883-1942) son escritores que recurren a la pseudonimia desde sus primeros poemas, poetas melancólicos con una vertiente dionisÃaca que expresan en baladas y en odas; autores de sonetos, elegÃas y canciones que habrÃan integrado una o más colecciones de poemas que ellos imaginaron pero nunca llegaron a concretar.
Â
Esta edición la constituyen algunos de los poemas más notables y representativos de las obras de ambos escritores. La estructura es sencilla y se repite: dieciocho poemas de Pessoa, enfrentados a las respectivas traducciones, seguidos de notas finales y de un cuaderno de treinta y dos imágenes; luego dieciocho poemas de Barba-Jacob, con la traducción portuguesa al lado, otro conjunto de notas finales bilingüe y otro cuaderno de treinta y dos imágenes, con las leyendas, nuevamente, en dos idiomas.
Â
Ficha técnica
Encuadernación: Tapa rústica
Tamaño: 15.5 x 22.5 cm
Páginas: 308 p.
Fecha de publicación: Mayo de 2012
ISBN: 978-958-8562-72-8
Â
Â
ArtÃculos de prensa relacionados:
· Jerónimo Pizarro le hizo un homenaje a Pessoa y Barba Jacob (El Tiempo)
· Pessoa y Barba Jacob en un mismo libro (El Mundo)
· Todos los sueños del mundo en Tragaluz (ver video) (Mediavuelta digital)
Â
Â